
作者:安蕴贞
页数:237
出版社:中国社会科学出版社
出版日期:2020
ISBN:9787516110171
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《庄子》引文主要来自陈鼓应:《庄子今注今译》,中华书局1983年版。引文出自《庄子》时,多只标注篇名而省略书名,如《齐物论》省去了《庄子》出处,《西方庄学研究》中偶有第二次重复引用某句段者,则会将书名、篇名一起省去。《西方庄学研究》中汉学家的英文译名一般采用安乐哲编写的《北美汉学家辞典》和陈才智编写的《传教士耶稣会士及早期汉学家一览》、《华裔汉学家一览》、《当代西方汉学家》及《当代华裔汉学家一览》的译名,没有固定译名的则采用了音译法。文中第一次出现的名字是英汉对照的。对已经确定熟知的西方哲学家的英文名字没再标明,如海德格尔、德里达等。
作者简介
安蕴贞,1976年生,河北宁晋人,文学博土,毕业于北京师范大学,从事中西文化比较研究。
本书特色
《庄子》引文主要来自陈鼓应:《庄子今注今译》,中华书局1983年版。引文出自《庄子》时,多只标注篇名而省略书名,如《齐物论》省去了《庄子》出处,《西方庄学研究》中偶有第二次重复引用某句段者,则会将书名、篇名一起省去。
书中的译文注释英文版的,都是作者安蕴贞自译的。
目录
绪论一本书写作宗旨二研究文献综述三《庄子》的英文翻译与研究现状介绍第一章西方对道家思想的翻译和接受――翻译过程中的庄子一道家思想在西方传播二“道”与西方相遇第一节“道”翻译多样性的成因一道字释义二道的翻译史概述第二节英语世界中对孔子之道的阐释第三节英语世界中对道家之道的阐释一老子之道二庄子之道三老庄之道的异同第四节英语世界中对庄子得道之游的阐释一“逍遥游”语义辨析二游之过程――化三忘――化之方式第五节中西文化差异一道与逻各斯二研究方法的反思第二章西方哲学语境下的庄学研究――作为哲学家的庄子第一节怀疑论的庄子一怀疑论二怀疑论的庄子第二节相对主义的庄子一相对主义的定义二相对主义的庄子三英语世界中相对主义的庄子四怀疑论与相对主义第三节反理性主义的庄子第四节中西思维差异一语言与思维二关联性思维三道家的关联性思维四中西思维方式的异同第三章中西对话过程中的庄学研究――与西方哲学家比较的庄子第一节庄子与德里达一德里达的解构理论概述二道与踪迹的区别三二元对立第二节庄子与海德格尔一海德格尔和庄子的照面二海德格尔的基本概念三是与存在四有/无与存在五真与非真第三节中西哲学差异结语一阐释者的历史性二以西解庄的局限性三中西对话的必要性四解庄无止境参考文献后记















