
作者:何伟
页数:246
出版社:北京大学出版社
出版日期:2012
ISBN:9787301194072
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
中国学生的英语写作仍普遍存在一些问题,突出表现在受母语负迁移影响而导致的语法错误、语用错误以及篇章结构安排上的错误:写作理论知识与写作实践能力脱节的问题:作文结构程式化、千篇一律,内容刻板老套的问题,等等。编者基于对上述问题的反思,特别针对中国的英语专业学生,编写了这《21世纪英语专业系列教材:英汉对比与英语写作》作为北京市2009年精品教材立项项目,本教材旨在倡导一套更符合我国国情的英语写作教材编写理念,争取从根本上提高中国学生的英语写作能力。
本书特色
何伟主编的《英汉对比与英语写作》共分为四大部分、十五章。第一部分共三章,集中讨论中国学生在英语行文过程中突出存在的语言问题,包括选词、造句及标点符号使用等内容;第二部分也由三章组成,主要对英语篇章的局部构造进行阐述,并分析中国学生在英语环境下使用段落中心句、不同的段落发展方式以及段内衔接连贯方面存在的问题;第三部分由五章构成,上升到文章总体谋篇布局的层面,分别讲述了英语文章主题句、开头、结尾、篇章发展以及篇内衔接连贯这五大问题,并通过习作讲评重点分析了中国学生在这些方面易犯的错误;最后一部分共有四章,上升到文体层面,分别对英语记叙文、描写文、说明文以及议论文的写作特点进行了探讨,并通过范文赏析与习作点评,对比总结了中西方在这些文体应用方面上的异同,此外,这一部分的设计既关注了不同文体的风格特征,同时也是对前三部分内容的综合性应用。
目录
part 1 language expression
unit 1 words and collocations
words
english conventions
contrast with chinese and negative transfer
student writing analysis
collocations
english conventions
contrast with chinese and negative transfer
student writing analysis
assignments
unit 2 sentences
sentence structure
english conventions
contrast with chinese and negative transfer
unit 1 words and collocations
words
english conventions
contrast with chinese and negative transfer
student writing analysis
collocations
english conventions
contrast with chinese and negative transfer
student writing analysis
assignments
unit 2 sentences
sentence structure
english conventions
contrast with chinese and negative transfer















