作者:王丽耘 著 葛桂录 编
页数:492
出版社:山东教育出版社
出版日期:2023
ISBN:9787570127412
电子书格式:pdf/epub/txt
网盘下载地址:下载大卫·霍克思评传
内容简介
霍克思自20世纪40年代选择汉语作为大学专业开始,即与汉学结下了不解之缘。作为牛津首位学者背景的汉学讲座教授,他无疑是牛津首代专业汉学家的典型代表。他亲历了英国专业汉学的预备期、黄金期及停滞期。牛津专业汉学的黄金期更是由其一手执掌,他在英国专业汉学史上的地位不言而喻。
霍克思既承认英国传统汉学的实用主义特征,也不否认现代汉学采用社会科学方法对现代中国开展研究的价值,但他始终坚持学术本位,主张汉学以文学研究为基础。他的研究自一开始关注的就是楚辞、唐诗、元杂剧和清代小说等文学作品,甚至对中国现代文学如鲁迅、钱钟书、林纾的作品也有浓厚兴趣。从英国学院式汉学时代汉学家通过古籍译著寻找在中国传教的密钥,到专业汉学时代汉学家对异域文学作品的赏译并从中瞭望大千文化,处在这一缓慢转变过程终端的霍克思,有着与前辈汉学家完全不同的治学心态。
目录
绪言英国汉学史上的霍克思
第一节英国汉学史分期
第二节英国专业汉学时代的四阶段
第三节霍克思的汉学思想
第一章结缘汉学
第一节中国兴趣的萌芽
第二节中国译著的阅读
第三节牛津汉学科求学
第二章中国取经
第一节遇见燕卜荪
第二节北大求学
第三节北京成婚
第三章牛津锤炼
第一节撰写书评
第二节博士论文
第三节《楚辞》全译
第四章执掌牛津汉学
第一节牛津汉学教学的滥觞与发展
第二节汉学讲座教授就职演说辞
第三节牛津汉学教学实践
第四节编撰汉学经典教材《杜诗入阶》
第五节迈入汉学学术黄金期
第五章痴译《红楼梦》
……
第一节英国汉学史分期
第二节英国专业汉学时代的四阶段
第三节霍克思的汉学思想
第一章结缘汉学
第一节中国兴趣的萌芽
第二节中国译著的阅读
第三节牛津汉学科求学
第二章中国取经
第一节遇见燕卜荪
第二节北大求学
第三节北京成婚
第三章牛津锤炼
第一节撰写书评
第二节博士论文
第三节《楚辞》全译
第四章执掌牛津汉学
第一节牛津汉学教学的滥觞与发展
第二节汉学讲座教授就职演说辞
第三节牛津汉学教学实践
第四节编撰汉学经典教材《杜诗入阶》
第五节迈入汉学学术黄金期
第五章痴译《红楼梦》
……