作者:沈家煊著 著
页数:516
出版社:中国社会科学出版社
出版日期:2024
ISBN:9787522734873
电子书格式:pdf/epub/txt
网盘下载地址:下载破立集
内容简介
本书作者从2007年发表《汉语里的名词和动词》一文开始, 十余年来一直在前辈的基础上, 针对最基本、最重要的两对语法范畴“名词和动词”、“主语和谓语”( 它们都来自印欧语的语法) 做破与立、抛与捡的工作, 陆续发表了数十篇论文。这些论文分散在许多杂志上, 读者不易查找, 现在从中挑选比较重要的编辑成集, 取名《破立集》。作者对某些重要问题的认识, 如对汉语形容词的地位的认识, 对“最小流水句”的认识, 就经历了一个曲折的、反思的过程。
作者简介
沈家煊先生,祖籍浙江吴兴,1946年3月生于上海市。1982年毕业后留中国社会科学院语言研究所工作至今。曾赴美国加利福尼亚大学洛杉矶分校、荷兰莱顿大学和瑞典哥德堡大学进修语言学。1993年评为研究员,同年起享受中华人民共和国国务院政府特殊津贴。1997年获评中华人民共和国人事部中青年有突出贡献专家。1998年起担任博士生导师。1995年至2015年任《国外语言学》(1998年更名为《当代语言学》)杂志主编。1999年至2009年担任语言研究所所长。1999年至2015年任中国社会科学院语言研究所学术委员会主任。2005年至2015年任《中国语文》主编。2006年当选中国社会科学院文史哲学部(现为文哲学部)委员。2006年至2007年任国际中国语言学会会长,2010年起任中国语言学会会长。
目录
汉语里的名词和动词
我看汉语的词类
我只是接着向前跨了半步——再谈汉语的名词和动词
从“演员是个动词”说起——“名词动用”和“动词名用”的不对称
英汉否定词的分合和名动的分合
“名动词”的反思:问题和对策
名词和动词:汉语、汤加语、拉丁语
论“虚实象似”原理——韵律和语法之间的扭曲对应
“零句”和“流水句”——为赵元任先生诞辰120周年而作
谓语的指称性
汉语的逻辑这个样,汉语是这样的——为赵元任先生诞辰120周年而作之二
从唐诗的对偶看汉语的词类和语法
汉语词类的主观性
形式类的分与合
“结构的平行性”和语法体系的构建——用“类包含”讲汉语语法
从语言看中西方的范畴观
汉语有没有“主谓结构”
汉语“大语法”包含韵律
汉语“名动包含”格局对英语学习的负迁移
说四言格
“互文”和“联语”的当代阐释——兼论“平行处理”和“动态处理”
“二”还是“三”——什么是一个 小流水句
有关思维模式的英汉差异
我看汉语的词类
我只是接着向前跨了半步——再谈汉语的名词和动词
从“演员是个动词”说起——“名词动用”和“动词名用”的不对称
英汉否定词的分合和名动的分合
“名动词”的反思:问题和对策
名词和动词:汉语、汤加语、拉丁语
论“虚实象似”原理——韵律和语法之间的扭曲对应
“零句”和“流水句”——为赵元任先生诞辰120周年而作
谓语的指称性
汉语的逻辑这个样,汉语是这样的——为赵元任先生诞辰120周年而作之二
从唐诗的对偶看汉语的词类和语法
汉语词类的主观性
形式类的分与合
“结构的平行性”和语法体系的构建——用“类包含”讲汉语语法
从语言看中西方的范畴观
汉语有没有“主谓结构”
汉语“大语法”包含韵律
汉语“名动包含”格局对英语学习的负迁移
说四言格
“互文”和“联语”的当代阐释——兼论“平行处理”和“动态处理”
“二”还是“三”——什么是一个 小流水句
有关思维模式的英汉差异