
作者:柯静主编
页数:154页
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2024
ISBN:9787521352368
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
《欧洲语言文化研究》由北京外国语大学欧洲语言文化学院主办,主要关注领域包括欧洲非通用语国家或地区的语言、教学、文学、文化以及中欧交流等方面的研究成果,是国内外学者开展欧洲非通用语教学与研究的重要学术平台。主要栏目包括“语言教学与研究”“文学译介与批评”“欧洲历史与文化”“国别与区域研究”“比较文学与比较文化”“国际学术前沿”等。
本书为第十七辑,分为文学译介与批评、语言教学与研究、国别与区域研究三部分。
目录
文学译介与批评
卡夫卡作品在中国的百年译介与经典化进程研究
《神曲》明喻及其汉译——以田德望《地狱篇》译本 歌为例
“迈向旁边的一步”——弗朗索瓦·里卡尔对昆德拉的阐释及价值
语言教学与研究
将二十大精神融入意大利语专业教材的探索与实践——以《意大利语经贸文章选读》修订为例
葡萄牙高等教育 化的动因、路径与特点
语言规划视角下的卢森堡语——从“方言”到“ 语言”的发展
马熹《红楼梦》意语译本中华文化负载词翻译策略研究——以第五回为例
国别与区域研究
中东欧社会民主党的发展困境与前景——以捷克社会民主党和斯洛伐克方向一社会民主党为例
保加利亚政治乱象背后的政治文化因素研究
生存与生活:基于饮食人类学视角的保加利亚华侨华人群体文化调适研究
英文摘要
卡夫卡作品在中国的百年译介与经典化进程研究
《神曲》明喻及其汉译——以田德望《地狱篇》译本 歌为例
“迈向旁边的一步”——弗朗索瓦·里卡尔对昆德拉的阐释及价值
语言教学与研究
将二十大精神融入意大利语专业教材的探索与实践——以《意大利语经贸文章选读》修订为例
葡萄牙高等教育 化的动因、路径与特点
语言规划视角下的卢森堡语——从“方言”到“ 语言”的发展
马熹《红楼梦》意语译本中华文化负载词翻译策略研究——以第五回为例
国别与区域研究
中东欧社会民主党的发展困境与前景——以捷克社会民主党和斯洛伐克方向一社会民主党为例
保加利亚政治乱象背后的政治文化因素研究
生存与生活:基于饮食人类学视角的保加利亚华侨华人群体文化调适研究
英文摘要















