技术教育社区
www.teccses.org

穿越诗歌的星空

封面

作者:高峰

页数:436

出版社:南京师范大学出版社

出版日期:2024

ISBN:9787565163173

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本诗集精心编选了中国和法国从古至今60位知名诗人的代表诗作各1首,并撰写诗人简介与进行中法文互译。所选的诗人中,多位有着中法两国的生活经历,多位的作品在中国翻译出版。如保罗·克洛岱尔曾经长期作为外交家任职于中国,著有《认识东方》;维克多·谢阁兰曾多次考察中国古代遗迹并撰写著作《伟大的中国雕像》;也有求学法国的诗人如戴望舒、艾青,以及法籍华裔诗人程抱一和张如凌。中法诗人一直有着友好的互动交流,中法翻译家们对诗歌的译介也极大地推动了两国文化的交流互鉴。今年是中法建交60周年,本诗集的出版,将作为友谊的使者,进一步推动中法文化的密切交流。

作者简介

本诗集主编为南京师范大学文学院院长高峰与法籍华裔诗人张如凌。
高峰,文学博士,南京师范大学文学院院长,教授、博士生导师。中国词学研究会常务理事,江苏省古代文学学会副会长,江苏省中华诗学研究会副会长。多年从事中国文学与地域文化、唐宋诗词学等领域的学术研究,先后主持多项国家和省部级科研项目,已出版《花间词研究》《江苏词文化史论》《乱世中的优雅——南唐文学研究》《彼年红豆——中国古代爱情诗歌漫谈》《南京古代文化变迁与文学演进》等多部学术论著,在《文学评论》《文学遗产》等期刊上发表一百多篇学术论文。本诗集主编为南京师范大学文学院院长高峰与法籍华裔诗人张如凌。
高峰,文学博士,南京师范大学文学院院长,教授、博士生导师。中国词学研究会常务理事,江苏省古代文学学会副会长,江苏省中华诗学研究会副会长。多年从事中国文学与地域文化、唐宋诗词学等领域的学术研究,先后主持多项国家和省部级科研项目,已出版《花间词研究》《江苏词文化史论》《乱世中的优雅——南唐文学研究》《彼年红豆——中国古代爱情诗歌漫谈》《南京古代文化变迁与文学演进》等多部学术论著,在《文学评论》《文学遗产》等期刊上发表一百多篇学术论文。
张如凌毕业于南京师范大学中文系,后赴美国斯坦福大学和法国巴黎大学攻读比较文学博士。现受聘担任复旦大学及南京师范大学客座教授。她的诗歌曾入选《中国海外作家辞典》和《20世纪华夏女性文学经典文库》等文集,并多次登载于《上海文学》《上海诗人》《星河》诗刊等专业文学刊物以及法国的书刊杂志。自1997年个人诗集《中国红》问世后,迄今已在中法两国出版《法国蓝》《中国红》(2013)、《灵魂的门,虚掩着》(2019)、《放逐的灵魂》(2021)和《寒夜的幻想》(2022)等8部双语诗集。2022年,张如凌被图卢兹诗歌学院任命为首位且唯一的华裔终身院士。她曾作为建筑艺术顾问参与多个中国大型项目,如北京国家大剧院、上海浦东国际机场、上海大剧院、上海东方艺术中心等。在2003—2005年中法文化年期间,参与组织并策划了许多大型活动。为表彰她的贡献,2002年法国政府授予她法国国家功勋骑士勋章,并在2013年再次授予她法国国家功勋军官勋章。

目录

当你老了
我生,我死;我自焚,我自溺
我的灵魂,该离开了……
橡树和芦苇
致夏特莱夫人
春夜

明天,黎明
忧伤与漂泊
樱桃时节
鸟儿之死
泪流在我心里
我的波希米亚
缪斯(节选)
水仙辞
第二枢德的奥秘之门廊(节选)
无年号
米拉波桥
雪(节选)
艾尔莎的眼睛
带我走吧
愿它永生
一位诗人
仓鸮
冲虚之书(节选)
第七个
致挚爱的女人关于死亡的信(ⅩⅣ)
第5棍
无地点
诗的欲望

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《穿越诗歌的星空》
Article link:https://www.teccses.org/1616327.html