技术教育社区
www.teccses.org

高罗佩·大唐狄公案全译:插图本(全十六册)

封面

作者:(荷)高罗佩

页数:3744

出版社:北岳文艺出版社

出版日期:2024

ISBN:9787537868471

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

在高罗佩笔下,狄公是文化修养很高的学者型官员,是“公道”的象征,也是高罗佩观念中理想的西方公务员形象。他有四个忠实的随从——洪亮、马荣、乔泰、陶干。洪亮,借鉴了《福尔摩斯》中“华生医生”的设置,马荣、乔泰则加入了作者个人的性格特质以及波西米亚生活方式等所处文化的影响。对于陶干,高罗佩说,是对于外交官生涯一种自嘲。
663年,狄公带随从洪亮初次外任蓬莱县令,便勘破“黄金案”,并将马荣、乔泰收入麾下,组成一支四人探案组合。三年任满,狄公转任汉源县令,流浪汉陶干在“湖滨案”中加入狄公探案组合。之后,狄公带着四个随从到浦阳、兰坊、北州出任县令,并屡破奇案。676年,狄公被拔擢为大理寺卿。然而,此时的狄公正深陷洪亮被杀的悲伤中。677年,京城大疫,在长安履新的狄公临危受命,并成功解除了影响朝局的大族危机。这一年,马荣如愿迎娶了双生姐妹,从此逐渐退出了探案组合。681年,身为宰相的狄公带着陶干、乔泰到广州查访失踪的御史,却意外失去了如兄弟一般的英雄乔泰,令狄公大受打击……与此同时,狄公惊觉自己的探案之法已然被罪犯破解,感叹之后再也无法继续勘案了。

作者简介

高罗佩,荷兰汉学家,东方学家、外交家、翻译家、小说家。作为荷兰职业外交官,他通晓希腊、拉丁、英、德、法、意、西班牙、印尼、马来、阿拉伯、汉、藏、梵、日等15种语言,曾被派驻到印度、巴达维亚、东京、重庆、华盛顿、新德里、贝鲁特、大马士革、吉隆坡等地。当时西方人对中国的了解,在一定程度上也应归功于他对中国文化的传播。他的侦探小说《大唐狄公案》成功地造成了“中国的福尔摩斯”,并被译成多种外文出版,在中外文化交流史上留下重重的一笔。

本书特色

1.叙写大唐狄公之断案传奇
2.传达东西方文学之神韵
“大唐狄公案系列小说”的创作分为三个阶段。第一个阶段是1948—1959年创作的《铜钟谜案》等五部小说,并规划出系列小说的时间脉络:以《黄金谜案》为始,以《铁针谜案》(676年后,狄公被拔擢为大理寺卿)为终。第二阶段是1958—1961年创作的《漆画屏风谜案》等五部小说。这一阶段的小说创作更像是与读者互动后的创作,更符合西方读者的趣味。此时的狄公身处陌生的城镇,或在途中,或在别处公干,有时有随从辅助,有时干脆就只身一人,更有甚者,狄公失去身份,以一百姓之身探案……在《广州谜案》中,随着乔泰的去世,高罗佩再次借狄公之口发出“不再继续勘案”的感叹。然而,读者的热情让高罗佩在1963—1968年间又创作了《柳园图谜案》等四部小说。这一时期的小说,除精彩、缜密的探案推理之外,文学性更强,堪称西方历史侦探小说之成功典范。

目录

《黄金谜案》
《漆画屏风谜案》
《湖滨谜案》
《朝云观谜案》
《铜钟谜案》
《红阁子谜案》
《黑狐谜案》
《项链葫芦》
《御珠谜案》
《迷宫谜案》
《紫云寺谜案》
《铁针谜案》
《柳园图谜案》
《广州谜案》
《晨猿暮虎》
《太子棺谜案》

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《高罗佩·大唐狄公案全译:插图本(全十六册)》
Article link:https://www.teccses.org/1603001.html