
作者:王路
页数:332
出版社:清华大学出版社
出版日期:2024
ISBN:9787302660637
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
求是、求真乃是西方哲学,特别是形而上学最核心的本质,而且这一思想和精神在西方哲学中是
一脉相承的。本书论述了巴门尼德、柏拉图、波爱修、托玛斯 ? 阿奎那、笛卡尔、洛克、康德、黑格
尔、海德格尔等西方主要哲学家关于“是”(to be)与“真”(truth)的论述,整体上提供了相关讨
论面貌,并基于这一讨论提出自己的相关看法和论证。本书提出,在西方哲学讨论中,应该把 being
译为“是”,而不是译为“存在”,应该在系词的意义上理解 being,并且应该将这样的理解贯彻始终;
应该把 truth译为“真”,而不是译为“真理”,应该在“是真的”这种意义上理解 truth。本书还提出,
这不是简单的翻译问题,而是如何理解西方哲学的问题。
作者简介
王路,郑州大学哲学学院特聘首席教授,清华大学人文学院哲学系教授,博士生导师。享受国务院政府特殊津贴。曾任中国社会科学院哲学所研究员、逻辑研究室主任、所学术委员会副主任;中国逻辑学会副会长、秘书长;中国逻辑学会现代逻辑专业委员会主任;中国现代外国哲学学会常务理事。曾在德国、英国、美国、法国、荷兰等大学学习和访问研究。
本书特色
求是、求真乃是西方哲学,特别是形而上学最核心的本质,而且这一思想和精神在西方哲学中是一脉相承的。本书论述了巴门尼德、柏拉图、波爱修、托玛斯·阿奎那、笛卡尔、洛克、康德、黑格尔、海德格尔等西方主要哲学家关于“是”(to be)与“真”(truth)的论述,整体上提供了相关讨论面貌,并基于这一讨论提出自己的相关看法和论证。本书提出,在西方哲学讨论中,应该把 being译为“是”,而不是译为“存在”,应该在系词的意义上理解 being,并且应该将这样的理解贯彻始终;应该把 truth 译为“真”,而不是译为“真理”,应该在“是真的”这种意义上理解 truth。本书还提出,这不是简单的翻译问题,而是如何理解西方哲学的问题。
具有开创性质的西方哲学研究专著,帮助学界更好地理解和阐释西方哲学的本质
目录
第一章导论1一、费解的“存在”2二、“是”与“存在”11三、“真”与“真理”19四、求是、求真26第二章对希腊文 einai 的理解29一、系词用法30二、存在用法33三、断真用法45四、我的几点看法49第三章巴门尼德的真之路57一、译文57二、分歧所在62三、疑难与问题68四、真72五、理解巴门尼德76第四章亚里士多德的形而上学83一、翻译术语的问题83二、“S 是”与“S 是 P”94三、范畴学说100四、《形而上学》104五、如何理解《形而上学》112
第五章中世纪的探求116一、波爱修116二、托玛斯·阿奎那121三、是的存在涵义129四、是本身与上帝是134第六章近代哲学142一、笛卡尔的“我思故我是”143二、洛克论天赋原则和天赋观念151三、洛克论存在157四、康德关于上帝存在的反驳163五、问题与谈论问题的方式171第七章黑格尔的《逻辑学》177一、是与不177二、此是与存在182三、系词187四、出发点与此是194第八章海德格尔的追问200一、例子201二、是的句法和词源204三、是者是208四、此是212五、真221六、是与语言224第九章是、存在与真233一、是什么233
二、是真的 237
三、存在 243
四、语言与逻辑 247
五、逻辑与形而上学 253
六、哲学的科学性 259
七、如何理解形而上学 265
附录 1 Being 问题与哲学的本质 275
(开场发言) 275
(回应发言) 282
附录 2 论“一’是’到底论”及其意义 287
一、前辈的质疑 288
二、质疑与问题 292
三、如何理解形而上学 297
参考文献 305
索引 312















