
作者:张义宏著
页数:10,397页
出版社:外语教学与研究出版社
出版日期:2023
ISBN:9787521347395
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书共九章。第一章聚焦《金瓶梅》各种形式英语翻译情况的介绍;第二章至第八章从《金瓶梅》版本与作者研究、来源与影响研究、思想与主题研究、叙事艺术研究、人物形象研究、评点研究、文化研究七个方面梳理英语世界在《金瓶梅》研究上取得的成就;第九章为英语世界《金瓶梅》研究的启示与借鉴。
作者简介
张义宏,北京外国语大学文学博士,美国匹兹堡大学、密歇根大学访问学者。现任教于陕西师范大学,研究方向为翻译理论与实践、中国典籍海外译介与传播。主持或参与课题项目9项,编著教材2部,发表论文数十篇。
本书特色
《英语世界的翻译与研究》一书为国内外首次对《金瓶梅》翻译与研究文献进行全面系统整理与学术史研究,揭示了《金瓶梅》作为中国古典小说的世界性意义,为国内外《金瓶梅》翻译与研究了提供最新最全的文献参考,并为中国古典小说研究提供新视角、新方法,具有重要学术价值。同时,本书对《金瓶梅》翻译与研究的国外文献所进行的梳理和解读,可为中国文学海外传播提供范例,为”中国文化走出去”提供有益的历史经验,为今日中国文学文化经典的海外传播贡献启示性思考。
目录
导论 001
第一章 《金瓶梅》英语翻译 023
第二章 《金瓶梅》版本与作者研究 058
第三章 《金瓶梅》来源与影响研究 095
第四章 《金瓶梅》思想与主题研究 135
第五章 《金瓶梅》叙事艺术研究 173
第六章 《金瓶梅》人物形象研究 216
第七章 《金瓶梅》评点研究 249
第八章 《金瓶梅》文化研究 286
第九章 英语世界《金瓶梅》研究的启示与借鉴 320
参考文献 346
附录一 《金瓶梅》英语译文与译本 376
附录二 《金瓶梅》英译者与研究者简介 380
后 记 396
第一章 《金瓶梅》英语翻译 023
第二章 《金瓶梅》版本与作者研究 058
第三章 《金瓶梅》来源与影响研究 095
第四章 《金瓶梅》思想与主题研究 135
第五章 《金瓶梅》叙事艺术研究 173
第六章 《金瓶梅》人物形象研究 216
第七章 《金瓶梅》评点研究 249
第八章 《金瓶梅》文化研究 286
第九章 英语世界《金瓶梅》研究的启示与借鉴 320
参考文献 346
附录一 《金瓶梅》英语译文与译本 376
附录二 《金瓶梅》英译者与研究者简介 380
后 记 396















