技术教育社区
www.teccses.org

英汉话语标记语的多维视角对比研究

封面

作者:韩东红

页数:164

出版社:厦门大学出版社

出版日期:2023

ISBN:9787561589953

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本专著基于自建英汉公众演讲语料库,从语篇-语用、句法-语用、社会语言学等多维视角对英汉话语标记语开展深入对比研究,探讨各类话语标记语的语言分布特征及其社会因素的相关性,同时对英汉个别标记语的句法特征、语篇-语用特征及其社会语言学特征进行多维视角对比探索。该研究首次将英汉话语标记语的跨语言对比研究引入独白语篇领域,多维视角对比分析也是话语标记语研究的新尝试。该成果有助于促进中外交流,为英汉教学提供借鉴。

作者简介

韩东红,厦门工学院、集美大学教授,硕士生导师,佛罗里达大学访问学者。主持省部级等课题18项,参与国家社科等课题多项,出版专著和教材各1部,发表SSCI等各级学术论文30余篇。

本书特色

本专著基于自建英汉公众演讲语料库,从语篇-语用、句法-语用、社会语言学等多维视角对英汉话语标记语开展深入对比研究,探讨各类话语标记语的语言分布特征及其社会因素的相关性,同时对英汉个别标记语的句法特征、语篇-语用特征及其社会语言学特征进行多维视角对比探索。该研究首次将英汉话语标记语的跨语言对比研究引入独白语篇领域,多维视角对比分析也是话语标记语研究的新尝试。该成果有助于促进中外交流,为英汉教学提供借鉴。

目录

Chapter One Introduction
1.1 Research Background
1.2 Objectives and Research Questions
1.3 Methodology
1.3.1 Data Source and Collection
1.3.2 Research Method
1.4 Outline
Chapter Two Studies on Discourse Markers
2.1 Definitions of Discourse Markers
2.2 Studies on Discourse Markers
2.2.1 Semantic-Pragmatic Perspective
2.2.2 Syntactic-Pragmatic Perspective
2.2.3 Cognitive-Pragmatic Perspective
2.2.4 Soeiolinguistic Perspective
Chapter Three Theoretical Framework
3.1 Relevance Theory
3.2 Linguistic Adaptation Theory
3.3 Relevance-Adaptation Model
Chapter Four Cross-Linguistic Comparative Analysis on Categories of English and Chinese Discourse Markers
4.1 General Information of English and Chinese Discourse Markers in Public Speeches
4.1.1 General Distribution of English and Chinese Discourse Markers
4.1.2 Distribution of Categories of English and Chinese Discourse Markers
4.2 Comparative Analysis on English and Chinese Discourse Markers in Terms of Social Factors
4.2.1 Comparative Analysis on English and Chinese Discourse Markers in Gender
4.2.2 Comparative Analysis on English and Chinese Discourse Markers in Age
4.2.3 Comparative Analysis on English and Chinese Discourse Markers in Culture
4.2.4 Comparative Analysis on English and Chinese Discourse Markers in Social Status
Chapter Five Cross-Linguistic Comparative Analysis on English and Chinese Individual Markers
5.1 Inferential Markers So and Yinci
5.1.1 Syntactic Features of So and Yinci
5.1.2 Features in Discourse-Pragmatic Functions of So and Yinci
5.1.3 Discourse-Pragmatic Functions and Syntactic Positions of So and Yinci
5.1.4 Speakers’ Social Status and Syntactic Positions of So and Yinci
5.1.5 Speakers’ Social Status and Discourse-Pragmatic Functions of So and Yinci
5.1.6 Combining Forms and Discourse-Pragmatic Functions of So and Yinci
5.1.7 Speakers’ Social Status and Combining Forms of So and Yinci
5.1.8 Discourse-Pragmatic Functions of So and Yinci Within Relevance-Adaptation Model
5.2 Contrastive Markers But and Donshi
5.2.1 Syntactic Features of But and Donshi
5.2.2 Speakers’ Social Status and Syntactic Positions of But and Danshi
5.2.3 Speakers’ Social Status and Combining Forms of But and Danshi
5.2.4 Discourse Pragmatic Functions of But and Danshi
5.2.5 Speakers’ Social Status and Discourse-Pragmatic Functions of But and Danshi
5.2.6 Discourse-Pragmatic Functions of But and Danshi Within Relevance-Adaptation Model
Chapter Six Concluding Remarks
6.1 Findings and Implications
6.2 Limitations and Suggestions for Future Research
References
Appendix Ⅰ Sources of Data
Appendix Ⅱ Discourse Markers in English Public Speeches
Appendix Ⅲ Discourse Markers in Chinese Public Speeches

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《英汉话语标记语的多维视角对比研究》
Article link:https://www.teccses.org/1496729.html