技术教育社区
www.teccses.org

源语、转述、评论:记者会口译跨媒介互文分析

封面

作者:郑凌茜著

页数:221页

出版社:厦门大学出版社

出版日期:2021

ISBN:9787561582497

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书共六章, 内容包括: 绪论、记者会口译互文理论基础、口译译语与现场源语的互文分析、口译译语与新闻转述的互文分析、口译活动与新闻评论的互文分析、结语。具体内容包括: 机构和媒体语境下的口译研究 ; 记者会口译与跨媒介互文的核心概念定义 ; 口译跨媒介互文研究的意义: 理论建构、策略反思与效果反思 ; 基于自建语料库的文本分析方法和思路 ; 互文和互文理论 ; 解构中的建构: 翻译研究的互文观 ; 话语的再语境化: 批评话语分析研究的互文观 ; 伴随文本: 符号学研究的互文观等。

作者简介

郑凌茜,闽江学院外国语学院副教授,四川大学口译博士,美国蒙特雷高级翻译学院访问学者。本科毕业于厦门大学英语专业,获厦门大学和英国威斯敏斯特大学口笔译双硕士学位。福州市翻译协会常务副会长,福建省特邀外事翻译,中国翻译协会会员,国际期刊Translating China编委(2016—2020),“闽都学者”骨干人才。主持省部级项目2项,厅校级项目6项,参与国家社科项目1项,第一作者在A&HCI、CSSCI等学术期刊上发表翻译学论文17篇,出版专著2部。

目录

第一章 绪论

第一节 机构和媒体语境下的口译研究

第二节 记者会口译与跨媒介互文的核心概念定义

第三节 口译跨媒介互文研究的意义:理论建构、策略反思与效果反思

第四节 基于自建语料库的文本分析方法和思路

第二章 记者会口译互文理论基础

第一节 互文和互文理论

第二节 解构中的建构:翻译研究的互文观

第三节 话语的再语境化:批评话语分析研究的互文观

第四节 伴随文本:符号学研究的互文观

第五节 小结

第三章 口译译语与现场源语的互文分析

第一节 从源语到译语:记者会口译的互文转换

第二节 记者会口译语料及互文指涉分析框架

第三节 记者会口译互文指涉建构特征及讨论

第四节 小结

第四章 口译译语与新闻转述的互文分析

第一节 从译语到转述话语:记者会口译的互文链

第二节 新闻转述语料及话语表征互文分析框架

第三节 记者会口译的新闻话语表征特征及讨论

第四节 小结

第五章 口译活动与新闻评论的互文分析

第一节 从口译到新闻评论:记者会口译的伴随互文

第二节 新闻评论语料及伴随文本互文分析框架

第三节 记者会口译的新闻评论文本特征及讨论

第四节 小结

第六章 结语

参考文献

附录

附录1 转写符号

附录2 记者会口译语料

附录3 记者会话语的新闻转述报道

附录4 记者会口译的新闻评论报道

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《源语、转述、评论:记者会口译跨媒介互文分析》
Article link:https://www.teccses.org/1358414.html