
作者:郝田虎
页数:258
出版社:浙江大学出版社
出版日期:2021
ISBN:9787308218948
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
本书是关于中世纪与文艺复兴研究的专业集刊,以早期英国文学研究为主,兼顾欧洲其他国家、其他语种和语言学、历史等其他学科,具有专业性、综合性、跨学科、跨语种的特点。以中文论文为主,也有少量英文发表。本辑为第五辑,共有“莎士比亚研究”“中世纪文学研究”“文艺复兴研究”“书序”“书评”“追思”等栏目,共收录19篇文章,作者来自中外各国。这些文章论题范围广泛,所涉及的时空范围一如既往地宽广,且坚持以文学为聚焦点。本辑论丛诸文的研究广度和深度、研究方法等具有较好的示范意义。所选文章代表了该领域的近期新研究成果。
作者简介
郝田虎,北京大学英语系学士、硕士,哥伦比亚大学英文系博士,浙江大学外语学院教授,博士生导师和中世纪与文艺复兴研究中心主任,教育部青年长江学者(2017—2020)。主要研究方向为文艺复兴时期英国文学、
目录
莎士比亚研究
威廉·贝克 莎士比亚与他人:一个互文的杂糅
蒋金蒙杨林贵 “一方手帕牵出的悲剧”
种族、性别与《奥赛罗》的跨种族婚姻
余静远 歌德与莎士比亚——浅议《浮士德》中莎剧的影响
中世纪研究
康士林 马可·波罗今在何处:2000年至2019年马可·波罗行迹
侯明华 语言、印刷媒介与民族认同
——以卡克斯顿的印刷出版活动为中心的考察
李倩 从女性主义视角解读乔叟《巴斯妇的故事》中
关于“何为高贵”的说教艺术
文艺复兴研究
余石屹 《乌托邦》的人性图景——兼论戴镏龄的关联翻译
刘庆松 《失乐园》:恢复“一个远为快乐的乐园”
阿夫拉姆·索菲娅 弥尔顿《失乐园》中的撒旦与《圣经》里
的撒旦
书序
戴维·斯科特·卡斯顿 《莎士比亚与书》中文版序:十年之后
(郝田虎译)
约翰·拉姆里奇 郝田虎《弥尔顿在中国》序(吴亚蓉译)
马丁·贝尔纳 《黑色雅典娜》中译本序(郝田虎译)
书评
陈怀宇 动物研究与文学研究的新贡献
——评张亚婷《中世纪英国动物叙事文学研究》
陈星 “一种以历史视角解读莎士比亚的具体方法”
——戴维·卡斯顿《理论之后的莎士比亚》述评
李利敏 描述、验证、发现与探究——《基于语料库的
莎士比亚戏剧汉译研究》的多维度研究
追思
沈弘 追忆硕士论文导师赵诏熊先生
李伟民 飘雪春红印玄石
——记中国莎学领导者、研究者孙福良教授
杨林贵 莎学情结幕后台前
——纪念中国莎学活动家孙福良先生
曹树钧 深切缅怀孙福良同志
威廉·贝克 莎士比亚与他人:一个互文的杂糅
蒋金蒙杨林贵 “一方手帕牵出的悲剧”
种族、性别与《奥赛罗》的跨种族婚姻
余静远 歌德与莎士比亚——浅议《浮士德》中莎剧的影响
中世纪研究
康士林 马可·波罗今在何处:2000年至2019年马可·波罗行迹
侯明华 语言、印刷媒介与民族认同
——以卡克斯顿的印刷出版活动为中心的考察
李倩 从女性主义视角解读乔叟《巴斯妇的故事》中
关于“何为高贵”的说教艺术
文艺复兴研究
余石屹 《乌托邦》的人性图景——兼论戴镏龄的关联翻译
刘庆松 《失乐园》:恢复“一个远为快乐的乐园”
阿夫拉姆·索菲娅 弥尔顿《失乐园》中的撒旦与《圣经》里
的撒旦
书序
戴维·斯科特·卡斯顿 《莎士比亚与书》中文版序:十年之后
(郝田虎译)
约翰·拉姆里奇 郝田虎《弥尔顿在中国》序(吴亚蓉译)
马丁·贝尔纳 《黑色雅典娜》中译本序(郝田虎译)
书评
陈怀宇 动物研究与文学研究的新贡献
——评张亚婷《中世纪英国动物叙事文学研究》
陈星 “一种以历史视角解读莎士比亚的具体方法”
——戴维·卡斯顿《理论之后的莎士比亚》述评
李利敏 描述、验证、发现与探究——《基于语料库的
莎士比亚戏剧汉译研究》的多维度研究
追思
沈弘 追忆硕士论文导师赵诏熊先生
李伟民 飘雪春红印玄石
——记中国莎学领导者、研究者孙福良教授
杨林贵 莎学情结幕后台前
——纪念中国莎学活动家孙福良先生
曹树钧 深切缅怀孙福良同志















