技术教育社区
www.teccses.org

走向千年绽放一回的玫瑰:里尔克诗100首

封面

作者:(奥)里尔克著

页数:120

出版社:人民文学出版社

出版日期:2021

ISBN:9787020156597

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

拿起朝圣者的杖穿上朝圣者的袍,

开始在异乡探问道路,探问

那条他知道你在等待他的路。

他们的街道从不空虚,

他们想要走向你,如同想要

走向千年绽放一回的玫瑰。

奥地利诗人里尔克(1875-1926)用德语和法语创作了数千首诗,是二十世纪德语世界伟大的诗人,他和法国雕塑家罗丹、法国大诗人瓦雷里亦师亦友的交往,使他深受法语文学和文化的熏陶。他的名篇《杜伊诺哀歌》和《商籁致俄耳甫斯》深受全世界诗歌读者的热爱,使他获得世界性声誉。里尔克的诗尤其受到中国读者的喜爱,从冯至、梁宗岱等二十世纪三四十年代的诗人和翻译家,到今天的诗歌读者、译者和写作者,延绵大半个世纪而不息。

《走向千年绽放一回的玫瑰:里尔克诗100首》精选了“玫瑰诗人”里尔克创作的与玫瑰和少女有关的100首诗,收入“巴别塔100”外国经典诗丛。

作者简介

莱内·马利亚·里尔克(1875-1926),德语诗人,也用法语写作。出生于布拉格,生活在慕尼黑和柏林,并曾旅居意大利、斯堪的纳维亚及法国。著作丰富,包括诗歌、小说、书简,代表作《杜伊诺哀歌》《致奥尔弗斯的十四行诗》《给青年诗人的信》等。因白血病逝世,葬于瑞士。

本书特色

狄金森的激情:“我的河流奔向你” 耶麦的恬静:“为活得单纯而祈祷” 弗罗斯特的悠远:“睡前还有漫长的路要赶” 里尔克的优雅:“走向千年绽放一回的玫瑰” 佩索阿的孤独:“我喝醉全世界的不公” 阿赫玛托娃的睿智:“我学会了简单明智地生活” 茨维塔耶娃的决绝:“他们有多少人已掉进深渊”

目录

“巴别塔100”外国经典诗丛(7种):

我的河流奔向你 _狄金森诗100首

_徐淳刚 译

为活得单纯而祈祷 _耶麦诗100首

_刘楠祺 译

睡前还有漫长的路要赶 _弗罗斯特诗100首

_杨铁军 译

走向千年绽放一回的玫瑰 _里尔克诗100首

_陈宁 何家炜 译

我喝醉全世界的不公 _佩索阿诗100首

_张维民 译

我学会了简单明智地生活 _阿赫玛托娃诗100首

_晴朗李寒 译

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《走向千年绽放一回的玫瑰:里尔克诗100首》
Article link:https://www.teccses.org/1240058.html