
作者:[澳]朗·丽芙 著,叶紫 译
页数:176
出版社:浙江文艺出版社
出版日期:2020
ISBN:9787533962166
电子书格式:pdf/epub/txt
内容简介
朗?丽芙是一位澳大利亚当代诗人和靠前展览艺术家,她的作品表达了爱情与得失的错综复杂。《爱已成诗》是她的本诗集。
从爱到伤心再到再次找到爱的过程是个人的,但也是普遍的。朗?丽芙的爱情诗唤起了每一个在这旅程中的人的灵魂。朗?丽芙有一种令人不安的能力,她能洞察读者的内心世界,以靠前精简的小词小句诠释出感情的复杂性,这为她赢得了来自世界各地的诗歌爱好者的忠实崇拜。
忘掉过去那些精致的爱情诗吧,这些小诗给人更多强大的力量。
作者简介
诗人、艺术家朗·丽芙的作品在奇异的想象与忧伤的思绪间摇摆,孩童般天真的词句与线条编织着纷繁而复杂的内心世界。
朗曾荣获澳大利亚青年精神奖,也是久负盛名的“丘吉尔奖学金”得主。
朗的艺术作品在世界各地得到展出;她也曾被选中并参加了由安迪·沃霍尔博物馆主办的“花花公子回归秀”。
朗与她的伴侣、合作伙伴迈克尔一起,以一间滨海小宅为家,驻留至今。
本书特色
美丽的词句和深思熟虑的构思,《爱已成诗》将带你坐上过山车,乘着蝴蝶煽动翅膀飞过高耸的喜马拉雅山脉,一路暴跌至毁灭性的深渊,经历一段命运多舛的爱情。
目录
001
PART 1 MISADVENTURE
第一章 不幸
043
PART 2 THE CIRCUS OF SORROWS
第二章 忧伤马戏团
111
PART 3 LOVE
第三章 爱
158
TRANSLATION OF LOVE
《爱已成诗》与《梦见爱情》译后记——情书
PART 1 MISADVENTURE
第一章 不幸
043
PART 2 THE CIRCUS OF SORROWS
第二章 忧伤马戏团
111
PART 3 LOVE
第三章 爱
158
TRANSLATION OF LOVE
《爱已成诗》与《梦见爱情》译后记——情书













![外婆出租中/[英]丽芙·阿巴思诺特-技术教育社区](https://image31.bookschina.com/2021/zuo/9/B8635032.jpg)

