技术教育社区
www.teccses.org

外国人学汉语语法偏误研究

封面

作者:周小兵,朱其智,邓小宁等著

页数:16,389页

出版社:北京语言大学出版社

出版日期:2007

ISBN:9787561919675

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

  偏误分析是外语教学难点,对教师很有挑战性。偏误研究是连接汉语本体与应用的桥梁,涉及语言学、心理学、教育学等多个学科。《外国人学汉语语法偏误研究》以语料库为基础,系统探讨如何分析、研究非母语者的语法偏误。分类细致新颖,研究程序与技术可操作性强。多角度探索偏误原因,揭示出不少有趣的语言心理现象。与英、日、韩、越、泰、法、西班牙等语言对比,等级分析清楚,迁移路径明晰。对汉语二语教学和习得研究有指导作用和启发。展示的研究方法模式和分析技术,可切实提高操作能力。

目录

第1编 总论
第一章 语法偏误研究的意义和现状
第一节 语法偏误研究的意义
一、语法偏误研究可以深化汉语习得研究
二、语法偏误研究可以促进对外汉语教学
三、语法偏误研究可以推动汉语本体研究
第二节 偏误研究与对比分析、中介语理论
一、偏误研究与对比分析
二、偏误研究与中介语理论
第三节 语法偏误的研究现状
一、第一阶段
二、第二阶段
第二章 语法偏误的研究方法
第一节 偏误类别
一、真偏误和假偏误
二、偏误和失误
三、显性偏误和隐性偏误
四、语义偏误、语篇偏误和语用偏误
五、整体性偏误和局部性偏误
第二节 研究程序
一、偏误收集
二、偏误辨认三、偏误纠正
四、偏误描述五、偏误探源
六、偏误评估与教学建议

第2编 汉外对比与母语负迁移
第三章 对比分析与语际偏误
第一节 对比分析的兴起与发展
第二节 对比分析的程序与困难层次模式
一、零级:正迁移
二、一级:合并
三、二级:差异不足
四、三级:再解释
五、四级:超差异
六、五级:分化
第三节 语际偏误的类型
一、合并造成的偏误
二、差异不足造成的偏误
三、再解释造成的偏误
四、超差异造成的偏误
五、分化造成的偏误
第四章 英语母语者的偏误
第一节 助动词语际偏误及认知解释
一、相关理论
二、英语情态动词与汉语能愿动词对比
三、偏误示例及认知解释
第二节 语篇语法偏误的语际因素
一、语篇语法的含义
二、语际偏误的比例
三、语际偏误的类型
……
第3编 目的语规则泛化
第4编 教学误导
第5编 基于交际策略的偏误
第6编 语法偏误的认知解释

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《外国人学汉语语法偏误研究》
Article link:https://www.teccses.org/1162955.html