技术教育社区
www.teccses.org

好兵帅克

封面

作者:[捷克]雅·哈谢克著;萧乾译

页数:365

出版社:北京联合出版公司

出版日期:2019

ISBN:9787559636058

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

  《好兵帅克》是一部世界著名的长篇讽刺小说,取材自作者自己真实的参战经历。小说通过帅克这个“官方认证的白痴”在第一次世界大战中的经历,淋漓尽致地讽刺了奥匈帝国的军官、警察以及神父昏庸无能和愚蠢透顶的丑态。  
《好兵帅克》自问世以来,在世界各地持续发挥着影响。  
《好兵帅克》塑造的帅克形象耿直诚恳、憨厚淳朴、幽默机灵,他总是善于以耿直无辜的态度戳破统治官僚的谎言,让暴虐腐朽的军官暴露出丑恶嘴脸,让蝇营狗苟的官僚丢人出糗,让人的自由价值得到彰显,“帅克精神”在今天依然不过时!

作者简介

  雅·哈谢克(1883-1923),出生于如今的捷克首都布拉格,与捷克另一位杰出的文坛巨匠卡夫卡是同年同地生人,两人都成为了捷克文学史上耀眼的大师。哈谢克童年家庭贫困,经常搬迁,这种动荡的经历也让他对社会上的三教九流有了丰富的了解,这些都成了日后他创作小说的养料。他是一个热切的自由主义者,对底层民众充满感情,他积极参加社会活动,写作了大量描写社会底层苦难、讽刺腐朽政权的作品。哈谢克一生笔耕不辍,共计创作过一千五百部短篇小说。1923年临近去世时,他仍在坚持创作《好兵帅克》的第四部。《好兵帅克》是他一生思想的精华,深刻揭示了战争的荒谬和残酷,是一部既能让读者笑又能让读者思考的好书。    萧乾(1910-1999),原名萧秉乾、萧炳乾,中国现当代记者、作家、翻译家,曾担任中国作家协会理事、顾问和中央文史馆馆长。代表译作有《好兵帅克》和与妻子文洁若合译的《尤利西斯》。

本书特色

世界殿堂级经典《好兵帅克》2019全新精美收藏版本震撼上市!
捷克国宝级文学杰作·塑造一个国家的灵魂!
余华、莫言、马原、阎连科、木心盛赞·媲美《堂吉诃德》的自由灵魂·超越《过于喧嚣的孤独》的黑色幽默·启蒙《第二十二条军规》的黑色幽默经典·比《1984》更早问世的人性寓言★本书精选约瑟夫·拉达69幅经典配图★哈谢克入选联合国教科文组织“世界文化名人”★被译为近60国语言,改编成影视舞台剧作品近20次《好兵帅克》2019全新精美收藏版本震撼上市!
·红黄蓝撞色设计,完美呈现漫画人物生动形象·外封采用高档美感蛋壳纹纸张,色彩更加立体饱满·内封采用高质量包装灰板纸,专色印刷,简约时尚·内文插图由资深专业美编高清修复,完美呈现约瑟夫·拉达的漫画神髓·正文内容经由专家耗时三月精校,无一字错漏·完整收录萧乾的详细译注,并对其中由于时代原因产生的错误予以修正·独家附赠精美卡片,内含中外名家对《好兵帅克》的精彩评论
国内名家:从小就迷他,我迷了一辈子。……哈谢克是捷克对世界的伟大贡献,就像列夫·托尔斯泰对俄罗斯,就像维克多·雨果对法兰西,就像庄子对中国,这种贡献无与伦比,任何别的东西都不能替代。赫拉巴尔很了不起,米兰·昆德拉很了不起,卡夫卡很伟大,但是哈谢克无与伦比。

帅克用自己的表面上的听话顺从,做了一个与多数人类相反的面对事件的选择,帅克没有与任何对立的力量作战,但是胜利者是帅克。

——马原我相信《好兵帅克》这部作品,更重要的是给我们提供了一种文学观和世界观,而非简单地提供了帅克这个人物和帅克独有的反抗精神。
——阎连科《好兵帅克》,谅必就意味着“布拉格精神”。
——木心写作就是一个长期积累的过程,你不知道哪一天这些东西就会派上用场。像《蛙》里面谈到的堂吉诃德餐厅,启发来自于我去捷克旅游的经历。中国游客到了捷克都会去一个名叫“好兵帅克”的餐厅吃饭,《好兵帅克》在上个世纪五十年代就翻译成了中文,后来电视剧、电影都在中国放过。因为这个小说,这个饭馆变成了中国游客去捷克必去之地,这说明文学转化成了经济效益。我在小说里面写餐厅,就是受到了这个餐馆的影响。
——莫言哈谢克为捷克民族和捷克文学找到了一种声音, 确立了一种传统,那就是幽默和讽刺。
——高兴国外名家作为一名作家,哈谢克至今仍是个难以辨析的象形文字。
──赫拉巴尔(捷克作家,《过于喧嚣的孤独》作者)《好兵帅克》也许是最后一部伟大的通俗小说……帅克模仿着周遭这个愚蠢的世界,人们却无法分辨他是否真的愚蠢。他轻松而愉快地适应了统治者定下的法则,并不是因为他在其中发现意义,而是他发现了其中的无意义。……他把这个世界变成了一个大玩笑。
──米兰·昆德拉(捷克作家,《不能承受的生命之轻》作者)如果没读过《好兵帅克》,我不会写出《第二十二条军规》。
──约瑟夫·海勒(美国作家,“黑色幽默”派奠基人)好兵帅克不仅是捷克人精神和抗敌意志的永恒象征,而且还是对荒诞不经的权势的痛彻揭露。这位反英雄是幽默的化身,而这幽默是对我们千变万化的时代的唯一可行的应答。
——贝·皮沃、皮·蓬塞纳(法国《理想藏书》的编著者)即使捷克只诞生了哈谢克这么一位作家,也依然为人类文化遗产提供了一部具有永恒价值的作品。
──尚·理查·布洛克(法国作家、评论家,法文版《好兵帅克》序言作者)★媲美《堂吉诃德》的自由灵魂,超越《过于喧嚣的孤独》的黑色幽默,比《1984》更早的人性寓言,启蒙了40年后的《第二十二条军规》的黑色幽默经典哈谢克入选联合国教科文组织“世界文化名人”国内名家:从小就迷他,我迷了一辈子。……哈谢克是捷克对世界的伟大贡献,就像列夫·托尔斯泰对俄罗斯,就像维克多·雨果对法兰西,就像庄子对中国,这种贡献无与伦比,任何别的东西都不能替代。赫拉巴尔很了不起,米兰·昆德拉很了不起,卡夫卡很伟大,但是哈谢克无与伦比。

帅克用自己的表面上的听话顺从,做了一个与多数人类相反的面对事件的选择,帅克没有与任何对立的力量作战,但是胜利者是帅克。

——马原我相信《好兵帅克》这部作品,更重要的是给我们提供了一种文学观和世界观,而非简单地提供了帅克这个人物和帅克独有的反抗精神。
——阎连科《好兵帅克》,谅必就意味着“布拉格精神”。
——木心写作就是一个长期积累的过程,你不知道哪一天这些东西就会派上用场。像《蛙》里面谈到的堂吉诃德餐厅,启发来自于我去捷克旅游的经历。中国游客到了捷克都会去一个名叫“好兵帅克”的餐厅吃饭,《好兵帅克》在上个世纪五十年代就翻译成了中文,后来电视剧、电影都在中国放过。因为这个小说,这个饭馆变成了中国游客去捷克必去之地,这说明文学转化成了经济效益。我在小说里面写餐厅,就是受到了这个餐馆的影响。
——莫言哈谢克为捷克民族和捷克文学找到了一种声音, 确立了一种传统,那就是幽默和讽刺。
——高兴国外名家作为一名作家,哈谢克至今仍是个难以辨析的象形文字。
──赫拉巴尔(捷克作家,《过于喧嚣的孤独》作者)《好兵帅克》也许是最后一部伟大的通俗小说……帅克模仿着周遭这个愚蠢的世界,人们却无法分辨他是否真的愚蠢。他轻松而愉快地适应了统治者定下的法则,并不是因为他在其中发现意义,而是他发现了其中的无意义。……他把这个世界变成了一个大玩笑。
──米兰·昆德拉(捷克作家,《不能承受的生命之轻》作者)如果没读过《好兵帅克》,我不会写出《第二十二条军规》。
──约瑟夫·海勒(美国作家,“黑色幽默”派奠基人)好兵帅克不仅是捷克人精神和抗敌意志的永恒象征,而且还是对荒诞不经的权势的痛彻揭露。这位反英雄是幽默的化身,而这幽默是对我们千变万化的时代的唯一可行的应答。
——贝·皮沃、皮·蓬塞纳(法国《理想藏书》的编著者)即使捷克只诞生了哈谢克这么一位作家,也依然为人类文化遗产提供了一部具有永恒价值的作品。
──尚·理查·布洛克(法国作家、评论家,法文版《好兵帅克》序言作者)

目录

第一卷

第一章 好兵帅克干预世界大战

第二章 好兵帅克在警察局

第三章 帅克见法医

第四章 帅克从疯人院里被赶出来

第五章 帅克在警察署里

第六章 帅克踏出恶性循环,又回了家

第七章 帅克入伍

第八章 帅克被当作装病逃避兵役的

第九章 帅克在拘留营

第十章 帅克当了神父的传令兵

第十一章 帅克陪神父举行弥撒

第十二章 帅克当了卢卡施中尉的马弁

第十三章 大祸临头

第二卷

第一章 帅克在火车上闹的乱子

第二章 帅克的远征

第三章 帅克在吉拉里一西达的奇遇

第四章 新的磨难

第五章 从里塔河上的布鲁克城到苏考尔

第三卷

第一章 穿过匈牙利

第二章 在布达佩斯

第三章 从哈特万到加里西亚前线

第四章 快步走

节选

  《好兵帅克》:
  帅克就跟围桌而坐的那簇阴谋家混在一起了,他们把怎样被弄到这里来的经过互相告诉了十遍以上。除了一个人,其余都是在客栈、酒馆或咖啡馆里被捕的。那个例外是一位异常肥胖的先生,戴着副眼镜,满眼淌着泪水。他是在自己家里被捕的,因为萨拉热窝暴举发生的前两天,他曾请两个塞尔维亚学生喝酒,后来便衣警察布拉克斯瞅见他同那两个学生一道去蒙玛特夜总会,在那里他又请他们喝了酒——这一点他已经在报告上签字供认了。
  帅克听到他们关于阴谋颠覆国家的可怕故事之后,觉得理应指出他们所处的情势是毫无希望的了。
  “咱们全是一团糟,”他开始这么宽慰他们,“你们说你们——或者随便咱们中的谁——都不会倒霉的,可是你们错了。国家要警察干吗的?还不就是为了惩治咱们这些嚼舌根子的?时局危急到连大公爵都吃了枪子,像咱们这类人给警察老爷抓进来又算得了什么?他们这么做就是为了凑热闹,好让这件事在斐迪南出殡以前不断地引起大家伙儿的注意。咱们这儿来的人越多越好,因为咱们大家在一块儿,就谁都不闷得慌啦。”
  说完,帅克在草垫上伸开四肢,心满意足地睡着了。
  这时,又有两个人被带进来。一个是波斯尼亚省人,他在牢里来回踱着,咬着牙齿。另外一位新客就是帕里威兹,他一看到熟人帅克,就马上把他叫醒,然后用一种充满悲伤的声调说:“瞧,我也来啦!”
  帅克彬彬有礼地跟他握了握手,然后说:“你来了我很高兴,打心里头高兴。那位先生既然告诉你他会去接你,我就早料到他是不会失约的。想到人们这么守信用,真是怪不错的。”
  可是帕里威兹先生说,他才管不着他们守不守信用呢。同时,他低声问帅克,别的犯人是不是小偷,会不会损坏他那买卖的名声。
  帅克告诉他,除了一个是因为企图用暴力行劫而被捕的,其余都是为了大公爵的事被捕的。
  帅克又躺下来睡了,但是并没睡多久,因为过一阵就有人来提他出去审讯了。
  于是,他沿着楼梯走到第三科去接受讯问。他满面春风地走进传讯室,问候道:“大人们晚安!我希望诸位贵体健康!”
  没人搭理他。有谁还照他肋骨上捶了几下,叫他站在一张桌子前面。对面坐着一位老爷,摆出一副冷冰冰的官架子,样子凶得直像刚从伦布罗索①那本论罪犯典型的书里蹦出来的。
  他杀气腾腾地朝帅克狠狠扫了一眼,然后说:“别装傻相!”
  “我没办法,”帅克郑重其事地回答,“军队上就因为我神经不健全,撤销了我的军籍。一个专门审查委员会还正式宣布我神经不健全。我是经官方文书判定的神经不健全——是慢性的。”
  那位面带凶相的老爷一边嘎吱嘎吱地磨着牙齿,一边说:“从你被控告和你所犯的案子看来,你一点儿也不傻。”
  接着他就一串串数落开帅克的罪名,从叛国起,直至侮蔑皇太子和王室。这一大串罪名中间特别明显的,是对暗杀大公爵斐迪南这个事件表示赞许,从而又产生许多新的罪名,其中赫然昭彰的是鼓动叛变,因为他的所有罪行都是在大庭广众之下犯的。
  “你还有什么可以替自己辩护的吗?”那位满脸凶相的老爷得意扬场地问。
  “你们可真给我搞了不少名堂,”帅克天真地回答道,“可是太多了反而没好处。”
  “那么你全招认了?”
  “我什么都招认。你们得严办。要是不严办的话,你们怎么交代呀?就像我在军队的时候——”
  “住嘴!”警察署长大声嚷道,“不问你,不许你说一个字。听明白了吗?”
  “老爷,请您原谅,我都明白了。我已经仔细把您说的每个字都听清楚了。”
  “你平常跟谁在一起?”
  “一个女佣,老爷。”
  “难道你在政界没有熟人吗?”
  “老爷,有。我订了一份《民族政策报》的晚刊。您知道,就是那份大家叫作小狗所喜欢的报纸。”
  ……

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《好兵帅克》
Article link:https://www.teccses.org/1106868.html