技术教育社区
www.teccses.org

[夸克网盘]英汉歌曲译配:理论与实践 PDF

封面

作者:向云

页数:245

出版社:世界图书出版公司

出版日期:2016

ISBN:9787519236960

电子书格式:PDF

PDF下载地址

资源编号:391750284.pdf

解压密码:www.teccses.org

1:夸克网盘下载地址(推荐)

2:百度网盘备用地址(推荐)

3:如果以上网盘链接被和谐,打开此链接,看是否有类似以下用红圈圈出来的,也能下载。

PDF电子书百度下载地址

内容简介

本书从理论与实践出发,借用丰富的翻译案例,从歌曲翻译的分类、必要性、诗性特点、韵律再现、文化转换、全译策略、变译策略等方面对英汉歌曲的译配问题展开了研究。全书共十章,作者系统探讨英汉、汉英歌曲译配中的重点和难点,对于丰富英汉歌曲译配的理论与实践具有重要意义。

目录

第一章 歌曲翻译的必要性第二章 歌曲翻译的可行性第三章 歌曲翻译的分类第四章 歌曲译配的理论依据第五章 歌曲译配中的诗性保留第六章 歌曲译配中的韵律再现第七章 歌曲译配中的文化转换第八章 歌曲译配的全译策略第九章 歌曲译配的变译策略第十章 歌曲译配与歌曲翻唱附:歌曲选译参考文献
标题:[夸克网盘]英汉歌曲译配:理论与实践 PDF
链接:https://www.teccses.org/887434/