技术教育社区
www.teccses.org

[夸克网盘]亚洲与世界.第5辑 PDF

封面

作者:李雪涛

页数:200

出版社:社会科学文献出版社

ISBN:9787522829982

电子书格式:PDF

PDF下载地址

资源编号:582930476.pdf

解压密码:www.teccses.org

1:夸克网盘下载地址(推荐)

2:百度网盘备用地址(推荐)

3:如果以上网盘链接被和谐,打开此链接,看是否有类似以下用红圈圈出来的,也能下载。

PDF电子书百度下载地址

内容简介

本书是本刊的第五本。本刊集合了北京外国语大学、德国波恩大学、德国埃尔兰根-纽伦堡大学、奥地利维也纳大学、日本关西大学、韩国外国语大学6所大学汉学、国别研究、亚洲研究等专业在读博士生研究课题的阶段性成果。6所高校的若干位博士生导师是各国相关领域的重要学科带头人,现阶段专注于各自领域的前沿问题研究,就相关问题保持着跨学科的学术对话与合作。本辑主要包括东西文化的交涉、东亚间知识的环流、多元视角下的汉语研究、语言接触史研究四个主题模块20篇文章。这些文章经过导师指导,而且以博士生论坛的形式,由全体导师及特邀学者现场评议并于会后集体讨论,博士生根据导师及学者意见进行修改,后提交并经专人整理编辑后成集。

作者简介

李雪涛,北京外国语大学教授、博士生导师,现任北京外国语大学历史学院院长、全球史研究院院长,中国中外关系史学会(北京)副会长(2017年至今);曾任东亚文化交涉学会(大阪)会长)(2017~2018年)。
【日】沈国威,日本关西大学外国语学部教授,东西学术研究所所长,北京外国语大学高级访问学者。
潘瑞芳,北京外国语大学历史学院博士,外语教学与研究出版社有限责任公司副编审,主要研究方向为全球史与中国、近代语言接触。

目录

近代语言接触研究区别性与词语密度:章太炎及严复的误区 [日]沈国威19世纪以后汉语资料中“化”的后缀用法的形成——以英华辞典、《申报》为中心的考察 沙广聪国名译词“巴西”的确立 沈和“西班牙”译名考 杨帅可 王思齐跨文化中的中国思想与经典研究晚清来华传教士的兼爱研究——以艾约瑟和理雅各的英译为中心 褚丽娟释经学视域中的布道模仿:对辜鸿铭新版本英译《论语》的研究 吴思远夏含夷的易学观及其产生背景 吴礼敬疾病史研究近代中国口岸城市水质与疾病健康问题研究——以《1871~1882年驻华医报撮要》为参考 王海姣《历史、当下及未来的大流行病》中文版序 [德]房格劳 [德]腊碧士《历史、当下及未来的大流行病》译后记 李雪涛中韩文化交涉研究徐命膺《参同考》与朝鲜时期丹道思想研究 刘洋序跋与作为我们同时代的大艺术家们的对话——序孙秀昌《雅斯贝斯艺术家论研究》 李雪涛编后记征稿启事
标题:[夸克网盘]亚洲与世界.第5辑 PDF
链接:https://www.teccses.org/1564046/