技术教育社区
www.teccses.org

意大利当代戏剧《尘》文本解读与翻译研究

封面

作者:周婷著

页数:188页

出版社:北京语言大学出版社

出版日期:2022

ISBN:9787561961605

电子书格式:pdf/epub/txt

内容简介

本书以意大利当代戏剧的译介为切入点,通过理论综述与个案研究相结合的方法对戏剧文本进行分析与翻译,并对译本进行研究。以活跃在意大利当代戏剧舞台上的剧作家、演员、戏剧导演萨维利奥·拉鲁伊纳的作品为研究对象,对其创作作评述。选取其代表作《尘——男人与女人的对白》,运用罗兰·巴特、怀特·本雅明、罗伯特·姚斯等学者的文艺批评理论以及雅各布森、奈达、莱斯等学者提出的翻译理论作为依据进行文本解读与翻译研究。通过翻译批评,意汉对比来探究意大利语戏剧作品的翻译策略。目前学界对于意大利戏剧文学作品的翻译研究尚处于空白。

作者简介

周婷
北京语言大学西方语言文化学院意大利语系主任,意大利语言文学博士;发表论文多篇,出版专著一部、译著两部。现为中国译协会员、中译意研究会理事,中国意大利文学学会等研究会理事

本书特色

意大利当代戏剧《尘》的跨学科研究
全剧译文 文本解读 翻译研究

下载地址

立即下载

(解压密码:www.teccses.org)

Article Title:《意大利当代戏剧《尘》文本解读与翻译研究》
Article link:https://www.teccses.org/1441838.html